Translate - traduire

19/04/2019




Bleu Terre


Bleu Terre
Bleu Terre
Bleu Terre

Du haut de l’immensité
Le bleu
L’eau qui danse parmi l’or des étoiles

Bleu de la Terre
Lever d’un rêve
Sur un sol de poussière
La lune

Bleu Terre
Bleu mère
Bleu confiance
Bleu tendresse
Bleu fragile
Bleu d’enfance

Bleu souillé des plastics du profit
Les industriels n’aiment que l’or

Bleu contusion
L’eau bleue
Blessée

Bleu beauté
Désenchanté d’humanité
Bleus des coups sur le corps de l’amour

Bleu Terre
Bleu Terre
Bleu Terre

Du haut de l’immensité
le bleu
l’eau qui danse parmi l’or des étoiles.

©Adamante Donsimoni


Et pour ne pas quitter l'espace :

Jupiter sounds (so strange!) 

NASA-Voyager recording



Fermez les yeux, accueillez, écoutez bien, 
on retrouve plein de sons connus.
C'est troublant.


3 commentaires:

  1. j'ai beaucoup aimé ce poème avec les sons de Jupiter qui fait résonance à Mère Gé sur chant de Mère-Terre de la chamane UUTAÏ Olena

    RépondreSupprimer
  2. C'est un très beau poème.
    Merci pour le partage, Adamante.

    RépondreSupprimer
  3. bien plus sonore que le bleu du ciel

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.