Translate - traduire

17/01/2020

Une ombre en devenir



Francis Bacon Étude de taureau, 1991, huile, peinture en
aérosol et poussière sur toile, 198 x 147 cm, collection particulière © The Estate of Francis Bacon / All rights reserved / ADAGP, Paris and DACS, London 2019



Dans le cercle de l’arène, derrière une palissade, la solitude poisse la terre qui accompagne les entrées et fuse au-delà de l’ombre.

Deux cornes pointues
le taureau se prépare-
une ombre en devenir

Tout ici semble vouloir l’effacer. À peine une esquisse de vie, apparition sur un écran d’au-delà.

Pas de surprise
une issue bien définie
et c’est la mort

Fascination du sang non encore déversé, et dont la foule crie sa soif.  Extase des voix glorifiant la torture.

la bête humaine
exhale son odeur
c’est à vomir

Bientôt, genoux en terre, les flancs gluants de rouge, les nasaux écumants, plus noble que jamais, il s’inclinera, vaincu par la bêtise.

Somptueux taureau
quand ton regard s’éteint
à quoi penses-tu ?


Adamante Donsimoni (©sacem)


5 commentaires:

  1. La mort des animaux dit de boucherie me fait peine, tout comme celle-ci d'ailleurs, combattre pour qu'elle issue finalement… la même ! Je ne suis pas dans la tête du taureau mais on peut supposer qu'il voit venir son sort, il n'est pas de bois, merci, jill

    RépondreSupprimer
  2. je pense à l'entrée dans l'arène qui doit surprendre le taureau jusqu'à l'ouverture du toril il n'a jamais vu un homme autre que sur un cheval... et il aura 20 minutes pour le découvrir.

    RépondreSupprimer
  3. A quoi peut-il penser ? Il doit s'étonner et se révulser devant l'acharnement des hommes...

    RépondreSupprimer
  4. Pauvre animal! Cela me broie le cœur. Très beau texte Adamante

    Bon we

    RépondreSupprimer
  5. Je ne sais ce qu'il pense... peut-être se souvient-il d'un autre poème... La mort du loup.

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.