Translate - traduire

28/06/2019

ROMANO les lettres à Grand-père





J'ai parfois publié quelques lettres sur l'un ou l'autre de mes blogs. Ceux qui me suivent s'en souviendront peut-être. Mais aujourd'hui est un grand jour :

Je viens de recevoir quelques exemplaires de mon livre.

Il sera bientôt disponible en librairie.

Certes, j'ai attendu... un peu, pas mal, beaucoup même, se faire publier n'est pas un mince affaire, et le voici qui sort chez Panafrika/Silex/Nouvelles du Sud.

"Les lettres à Grand père d’Adamante Donsimoni sont
un voyage intérieur où l’auteure, habitée par une quête de
beauté, au sens platonicien du terme, s’adresse à un sage
qui, loin d’être totalement imaginaire, est un grand père
tant aimé, avec qui elle a partagé de merveilleux moments
de complicité." Oumar Diagne
 
Ces promenades poétiques, ces méditations autour du quotidien qui fait la vie, ce sont  44 lettres ponctuées d'un court poème.

Voici celui-ci, clôturant la lettre "Provocation des formes" p 69

Durer ! Vanité.
tout rejoint la poussière
fi des célébrités 
le temps efface le temps
il n’est que le rien qui dure.

4 commentaires:

  1. Bravo ! Peut-on se le procurer par toi ou est-il préférable de le commander en librairie ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, Annick. Oui il est possible de se le procurer par moi, il faut juste que je vois le coût postal. Je te tiens au courant.

      Supprimer
  2. Quelle belle couverture ! et quelle bonne nouvelle !
    C'est un parcours difficile, mais lorsqu'on réussit, c'est magique.
    Je partage ton émotion.
    Bravo !

    RépondreSupprimer
  3. Pour l'avoir par toi (et peut-être alors avec une dédicace) il me semble évident de te payer les frais d'envoi bises

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.