Translate - traduire

Affichage des articles dont le libellé est tanka. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est tanka. Afficher tous les articles

28/06/2019

ROMANO les lettres à Grand-père





J'ai parfois publié quelques lettres sur l'un ou l'autre de mes blogs. Ceux qui me suivent s'en souviendront peut-être. Mais aujourd'hui est un grand jour :

Je viens de recevoir quelques exemplaires de mon livre.

Il sera bientôt disponible en librairie.

Certes, j'ai attendu... un peu, pas mal, beaucoup même, se faire publier n'est pas un mince affaire, et le voici qui sort chez Panafrika/Silex/Nouvelles du Sud.

"Les lettres à Grand père d’Adamante Donsimoni sont
un voyage intérieur où l’auteure, habitée par une quête de
beauté, au sens platonicien du terme, s’adresse à un sage
qui, loin d’être totalement imaginaire, est un grand père
tant aimé, avec qui elle a partagé de merveilleux moments
de complicité." Oumar Diagne
 
Ces promenades poétiques, ces méditations autour du quotidien qui fait la vie, ce sont  44 lettres ponctuées d'un court poème.

Voici celui-ci, clôturant la lettre "Provocation des formes" p 69

Durer ! Vanité.
tout rejoint la poussière
fi des célébrités 
le temps efface le temps
il n’est que le rien qui dure.

07/02/2017

Aphorismes etc. Un




Dans le grand parc de la ville embrassé de brume : les immeubles, tels des châteaux de légendes dissimulés par les arbres. Je glisse vers un monde parallèle où tout est parfait.
Ah, le joli conte !

1er juin 2016




Image d’un chat, calligraphie en noir et bleu, croisée au hasard du web.
Chat sage et ciel bleu
l'infinie méditation
un regard d'oubli

nul désir de s'agiter
la paix se prend, silence.

7 février 2017
 ©Adamante Donsimoni (Sacem)