Translate - traduire

23/02/2018

Le chemin de la brume






Il avait suivi le chemin de la brume vers un horizon disparu. Chacun de ses pas crissait, seul bruit pour lui rappeler le monde. Les flocons empressés de fondre ruisselaient sur son visage rougi de froid. Les pleurs sont de l’eau juste un peu plus salée.

Solitude blanche
quelques pas dans la neige
une indiscrétion

Où allait-il ainsi dans ce désert fantasmagorique ? Qui était-il ? Que fuyait-il, s’il fuyait ? Qu’allait-il donc rejoindre ? S’était-il égaré ? Était-il Elle ou Lui ?
Si les arbres pouvaient parler, ils nous diraient bien des rencontres. Mais ce soir, l’arbre est muet comme le sont les arbres.

Il offre à nos yeux
sur l’océan de brume
quelques traits au fusain


Ici, la terre s’est unie au ciel, tout se confond à tout et le géant immobile semble rêver d’envol. Le passant, arbre en mouvement, a disparu, laissant derrière lui sur le sol immaculé quelques empreintes que les flocons effaceront bientôt.

Ainsi va l’Homme
quelques traces fugaces
au final, l’oubli.
 
©Adamante Donsimoni (sacem)


10 commentaires:

  1. Tout est fugace, tout est ombre, ne reste que le souvenir des mouvements du temps.
    Vos haïkus sont comme des pauses de fraîcheur pour savourer le temps qui passe

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh, merci, c'est vraiment très gentil, vraiment. :-)))

      Supprimer
    2. C'était tout à ton honneur, ton poème est ravissant.

      Supprimer
  2. Oui si les arbres pouvaient parler que de confidences sous leurs branches. Belle photo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu les captes bien toi, ces confidences avec tes superbes photos.

      Supprimer
  3. Au final l'oubli. ..
    Mais que ta page est belle !
    Bises et douce journée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, Quichottine. Ces mots venant de toi qui écrit si bien me touchent énormément. Je vais te rendre visite. J'espère que ton doigt de pied ne te fais plus souffrir. Amicalement

      Supprimer
  4. Bonjour chère amie,
    Toujours de très beaux mots dans tes pages :)
    Mais les arbres ne sont pas si muets qu'on le croit!
    Si tu ne l'as pas encore lu, je te conseille vivement "La Vie secrète des Arbres" de Wollenben... Bien écrit et très instructif, une vision différente des végétaux ;-)
    Bises et belle journée!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup. J'ai acheté le livre dès sa sortie. Les arbres (et les plantes) communiquent beaucoup entre eux, mais il faut être shaman quand on est humain pour les comprendre. Si nous étions tous un peu shaman, sans doute les tronçonneuses n'existeraient-elles pas. Bellel journée, Nouska.

      Supprimer
  5. Posons sur leur tronc rugueux une main confiante, les arbres nous rassurent et nous font oublier les vicissitudes de la vie, tu as bien su nous le faire comprendre Adamante, merci

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.