Translate - traduire

05/12/2022

Les roseaux


    La barque vient d’accoster. J’avance un pas hésitant sur le lit de roseaux me séparant des eaux du lac. Étrange île flottante si éloignée de la terre ferme. Ici on vit sur un plancher humide et pernicieux qui vous ronge les articulations et vous vieillit avant l’âge  


lac Titicaca

le monde étrange des eaux-

impression d’ailleurs


    Quelques cabanes tressées de roseaux, et sur le pas de la porte, quelques femmes flanquées de nourrissons proposent, avec un sourire édenté, quelques maigres souvenirs nés de leurs mains aux doigts déjà déformés. Ici les enfants vont à l’école en barque. Une autre île, éloignée, un voyage dans un dédale de canaux, tous semblables


avant le soleil 

l’aîné attrape les rames 

la journée commence


à la tombée de la nuit

le soir les ramènera


    Je quitte le souvenir, ici la cabane est plantée en terre, et deux silhouettes, ombres d’une autre misère, serpe en main, s’affairent à couper la tige ligneuse. L’humide est son terrain et du corps en souffrance, racine favorable aux reins, elle en élimine l’eau. Qu’elle soit médecine, toiture en devenir, balai, fourrage, canne à pêche pour les plus gros… il semble qu’il faille, sous toutes les latitudes, payer à la plante son dû en tour de reins  


en aller-retour

cadence du mouvement-

que la terre est basse 



Adamante Donsimoni - ©sacem - 26 novembre 2022 

sur une œuvre de Jason Bowyer : 

La coupe des roseaux, hiver - © Copyright 2010-2022 Jason Bowyer NEAC RP PS



https://www.jasonbowyer.com/landscapes.asp

L'HERBIER DE POÉSIES

8 commentaires:

  1. Rudesse des travaux et cadeaux de la plante, rarement l'un sans l'autre, au fil des évolutions et des traditions... Ainsi va notre monde... Bonne semaine !

    RépondreSupprimer
  2. je ne suis jamais allée au bord du lac Titicaca mais j'en ai eu des échos par des amies et tes femmes flanquées de nourrissons m'évoque les peintures si colorées et stylisées mais impossible de retrouver le nom de ce peintre connu des années 1970-80. Gestes éreintants du travail jadis et maintenant.
    Un bien beau texte qui n'oublie pas la réflexion

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Jeanne. J'ai quelques images en tête, mais pas plus que toi je n'arrive pas à trouver le nom du peintre.

      Supprimer
  3. Cadence du mouvement après l'avoir apprivoisé, malgré la rudesse, il génère de la beauté. Mais ici les roseaux servent avant tout de protection première.
    Merci pour ce beau texte.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, Balaline, nous partageons de bien belles choses au travers de nos écrits.

      Supprimer
  4. Bonjour Adamante , oh quelle description "Quelques femmes flanquées de nourrissons proposent, avec un sourire édenté, quelques maigres souvenirs nés de leurs mains aux doigts déjà déformés." voila qui laisse songeur et apeuré à a fois ne un mot : suspense !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Jerry, merci de ce commentaire. En effet ces femmes m'ont beaucoup marquée, il émanait d'elle une beauté qui était celle de la vie, tissée d'amour et de rudesse.

      Supprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.