Translate - traduire

18/11/2016

De ciel et d’eau



De ciel et d’eau
monts criblés de soleil

Les couleurs fusent

De l’herbe à la fleur
de la terre au rocher
le bleu s’installe
se reflète
murmure

J’arrache au courant
des poignées d’enfance
attrapées au vol
et vogue ma folie
dans le fil de tes eaux
emportant à jamais
mon éternelle jeunesse
dans un éclat de rire.

Adamante © sacem



Sur une œuvre de Françoise Isabel



11 commentaires:

  1. Peinture et texte s'embellisent mutuellement, bonne journée Adamante

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai beaucoup aimé cette œuvre. Belle journée, Marine.

      Supprimer
  2. J'ai lu sur l'Herbier, encore un bon vendredi qui mérite des bravos... Si ce tableau était une mer de lavande, nous sommes plus d'une a y avoir vogué sur ses flots... bises

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Voyages parfumés que j'ai bien failli ne pas pouvoir mettre en ligne. J'ai eu chaud ! Bises, Jill.

      Supprimer
  3. une poignée d'enfance, bleue comme tes souvenirs, vogue dans tes rêves.
    c'est beau Adamante

    RépondreSupprimer
  4. Une sphère de bleu
    de souvenirs ouatés
    où les rires se mêlent à la vie
    Quel beau voyage !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Une peinture inspirante et si vivante de couleurs. Merci de ta visite, Balaline.

      Supprimer
  5. Juste un éclat de rire et bien plus !

    RépondreSupprimer
  6. la jeunesse du cœur jamais ne s'envole, beau poème Adamante.

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.