Translate - traduire

02/01/2023

L’ARBRE D’HIVER

 



L’arbre tend les bras vers la lumière

La lune sourit

Et la rose doucement ferme les yeux

La nuit embrasse les rêveurs

Un sourire se pose sur le repos bien mérité

Doucement sur la terre gelée 

Quelque chose frémit

C’est illusion que de penser

Le monde endormi

Dans le secret de l’ombre

L’ancien accouche du nouveau

Bientôt, à la fonte des neiges

Il poussera son premier cri

Alors les rêveurs se lèveront

Retrousseront leurs manches

Et chanteront en chœur

Pour saluer la vie.


Adamante Donsimoni ©sacem




D'autres poèmes sur cette image ici.

 


6 commentaires:

  1. Ainsi fait-on après l'hiver... à saluer le retour du printemps ;-)

    RépondreSupprimer
  2. Et le chant des rêveurs
    accroché aux branches de la vie
    sourira au monde
    sortant de sa torpeur
    en remerciant la lune
    douce lueur de nos nuits...

    RépondreSupprimer
  3. Saluer la vie, Adaamante, cette idée me réjouit !
    Longue vie à la nature sans laquelle rien n'aurait de saveur ! Bonne et joyeuse année 2023

    RépondreSupprimer
  4. Bonjour Adamante, tel la rose en chœur nous saluons la vie pour réveiller ce monde endormi. Aussi, je vous souhaite également une lumineuse et excellente année 2023 pleine de petits bonheurs au quotidien ! Que votre santé soit bonne et votre inspiration poétique ,féconde.

    RépondreSupprimer
  5. Merci, Adamante, pour cet hymne au renouveau qui fait du bien en ce début d'année...je me joins volontiers à ce choeur pour chanter la vie!

    Belle et douce année pour l'année 2023!

    Claudie

    RépondreSupprimer
  6. La nature peaufine son futur réveil pour nous redonner le sourire et quelques joies lumineuses .
    Belle année toute en poésie.

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, cela est un grand plaisir. Je vous répondrai dès que possible.