Translate - traduire

Affichage des articles dont le libellé est Coventry. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Coventry. Afficher tous les articles

16/04/2023

Fusion-croix

 





Fusion-croix

 

 

Une cavalière nue avance, fière sur son cheval. Une aura de légende rayonne de cette armure féminine qu’est la peau veloutée d’une pêche gorgée de soleil.

Bondissant au-delà des obstacles, l’écuyère et sa monture franchissent les impossibles dont le chemin des femmes est pavé.  

La Dame n’est pas en quête de liberté, elle en est le symbole.

Je la regarde. Je contemple ce feu nourrit du désespoir et de l’espoir mêlés, annulés dans cette fusion réduisant toute rive. 

Il n’est qu’un seul lieu où puisse fleurir la liberté, au juste milieu de tout antagonismes, au centre même de ce point de jonction où se lèvent et rayonnent, libres, les souffles de la vie.


tout au fond de soi

quand la peur s’en est allée

la paix est victoire


le symbole d’une croix

interpelle le quêteur.


Adamante Donsimoni  - 16 avril 2023  (©Musicstart -sacem-)

 

* Cette cavalière d'Arnaud Bouchet, m'a fait penser à  lady Godivat, belle épouse de Léofric (968-1057), comte de Mercie et seigneur de Coventry qui devînt une légende cent ans après sa mort. 

Cette héroïne a traversé, nue sur son cheval, la ville de  Coventry pour obtenir de son époux de baisser les impôts du peuple. 

 

Plus de détails sur la légende et pour admirer le tableau de John Collier (1898) :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Godiva

 

Un autre tableau que je vous partage ici :

Lady GODIVA Par Jules Lefebvre — [1][2], Domaine public
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1659836


 

D'autres textes sur la P. 226 de L'HERBIER DE POÉSIES