Translate - traduire

Affichage des articles dont le libellé est take this waltz. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est take this waltz. Afficher tous les articles

19/12/2016

Emporte-moi


Le manège m’emporte. Tourne, tourne la musique. Je tourne, tourne avec elle. Mes pieds touchent à peine le sol, plus de poids. Je suis avalée par le typhon du ciel. Je quitte les soucis du monde, mon corps s’oublie dans le mouvement. Plus de misère, plus de guerre, plus de viols, plus d’exactions dans le sang, plus d’ennui, plus cette sensation d’impuissance.
Dans le monde, un pays sur deux pratique la torture…
Tourne, tourne la musique. Je tourne, tourne et je vis.
Caresse de la voix portée par les accords, caresse essentielle, salvatrice. Le bleu nuit du ciel m’avale, j’ai quitté la terre. Je tourne comme l’enfant aspiré par l’appel des sphères.
Cette voix… Elle m’emporte si loin.
Qu’elle m’emporte et que je retrouve ce que j’aime, sans forme, mais si vivant, sans forme mais si prégnant.
Mes larmes baignent le feu de ce cœur qui n’a pas réussi à se dessécher.
Emporte-moi au pays de l’oubli, dans l’unique bonheur de tourner parce que tout tourne et que cela est essentiel.
À cet instant, je ne veux rien d’autre que l’oubli.


©Adamante Donsimoni (sacem)
En écoutant Take this waltz de Léonard Cohen